Avtor: Anna Zamutovska / Автор: Анна Замутовска

Do rusyňskŷch pereklaďiv vŷznačnŷch tvoriv svitovoj literaturŷ pustylo s’a O.Z. molodŷ.Rusynŷ pered paru rokami. Jak peršŷ bŷly pereloženŷ Andersenovŷ prŷpovidkŷ.

Ilustrovana knyžka z prypovidkami Hansa Christiana Andersena vŷšla u 2021-im roci v ramkach projektu členkŷ O.Z. molodŷ.Rusynŷ Lidiji Budajovoj, na kotrŷj dalej nadvjazaly projektŷ jich zdramatizovaňa i vŷdaňa jak avdionahravkŷ na CD, už pid taktovkov člena i bŷvšoho predsedu organizaciji Petra Jarinčika. Projektŷ bŷly realizovanŷ z finančnov pidporov Fondu na pidporu kulturŷ narodnostnŷch menšŷn.

Konc’om roka 2023 tak vŷšlo dvo-CD dovjedna z des’aťoma Andersenovŷma prypovidkami po rusyňskŷ. Na prypravi i dramtizaciji spivpracovala režiserka Jana Truščiňska-Syva. Na CD najdete znamŷ prypovidkŷ jak “Brŷdke kača”, “Divčatko iz švablykamy”, “Princezna na horošku”, “Statečnŷj cinovŷj vojačok”, “Pastŷr’ svyň” i inšŷ v interpretaciji aktoriv Igora Lattŷ, Svetlanŷ Škovranovoj, Nataliji Korbovoj-Skalskoj, Nataliji Zozuľakovoj, Ivana Stropkyvskoho, Mychala Kucera, Vladyslava Syvoho i Janŷ Truščiňskoj-Syvoj z Teatru Alexandra Duchnoviča. Grafično to obrobiv grafyk Jan Kurinec’.

Sluchaňa i čitaňa znamŷch prypovidok od avtora svitoho formatu na literaturnim rusyňskim jazŷku bude chosenne holovno pro najmolodšu generaciju ďitej, no i pro staršŷ dity ci doroslŷch rodičiv, a inšpiruje jich tak ku pidkripľaňu rusyňskoho jazŷka u svojich rodynach.


ПРИПОВІДКЫ Г.X. АНДЕРСЕНА ПО РУСИНЬСКЫ УЖ МОЖ ВЫСЛУХАТИ НА ЦД

До русиньскых перекладiв вызначных творів світовой літературы пустило ся О.З. молоды.Русины перед пару рокaмі. Як першы были переложены Андерсеновы прыповідкы.

Iлустрована книжка з приповідкамі Ганса Хрістіана Андерсена вышла у 2021-ім році в рамках проєкту членкы О.З. молоды.Русины Лідії Будайовой, на котрый далей надвязали проєкты їх здраматізованя і выданя як авдіонагравкы на ЦД, уж під тактовков члена і бывшого председу орґанізації Петра Ярінчіка. Проєкты были реалізованы з фінанчнов підпоров Фонду на підпору културы народностных меншын.

Концьом рока 2023 так вышло дво-ЦД довєдна з десятьома Андерсеновыма приповідкамі по русиньскы. На приправі і драмтізації співпрацовала режісерка Яна Трущіньска-Сива. На ЦД найдете знамы приповідкы як “Брыдке кача”, “Дiвчатко із швабликами”, “Прінцезна на горошку”, “Статечный ціновый воячок”, “Пастырь свинь” і іншы в інтерпретації акторів Iґорa Латты, Светланы Шковрановой, Наталії Корбовой-Скалской, Наталії Зозуляковой, Iванa Стропкивского, Михалa Куцерa, Владиславa Сивого і Яны Трущіньской-Сивой з Театрy Алеxандра Духновіча. Ґрафічно то обробів ґрафик Ян Курінець.

Слуханя і чітаня знамых приповідок од автора світого формату на літературнім русиньскiм языку буде хосенне головно про наймолодшу ґенерацію дітей, но і про старшы дiти ці дорослых родiчів, а іншпірує їх так ку підкріпляню русиньского языка y своїх родинах.

Staťa bŷla publikovana u Narodnŷch novynkach infoRUSYN, č. 23-24/2023.
Статя была публікована y Народных новинках інфоРУСИН, ч. 23-24/2023.